day by day, minute by minute. that's chill ©
Последний поцелуй, и прощай

скачать песню - DF

credits:
перевод выполнен treibsand с английского варианта kahel_luna.
спасибо за помощь - Flora и Nijii

@темы: Перевод: Русский - Лирика, Соло: MICKY - Пак Ю Чон

Комментарии
05.11.2008 в 23:19

Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow (Mark Twain)
treibsand, спасииибо!
06.11.2008 в 01:26

Мы - солдаты, что стоят насмерть. (c)GITS
перезалейте плз, меня на этот файлообменник не пускает(
06.11.2008 в 02:35

06.11.2008 в 05:26

Мы - солдаты, что стоят насмерть. (c)GITS
упс, чегото меня проглючило. перезаливать не надо) все ок)))
08.11.2008 в 16:28

Люблю котят-зомби... =^_^=
Спасибо большое!