Перевод лирики на русский[ДжеДжун]
В начале всё было весьма посредственно, как и всегда
Я легко овладеваю женскими сердцами
[ЧанМин]
И ключом открою дверь в твоё
[Джунсу]
Любовь - это глубокий-глубокий красный океан
Сейчас я снова нарушаю свои же правила
в этом скучном мире
[ЮЧон]
Даже если мне больно, это не имеет значения
[Все]
Ты меняешься
Ты тонешь
Теперь тебе не сбежать
Ты стала... частью меня
Ты сломалась
Ты тонешь
Ты уже моя
Ты стала... частью меня
[ЧанМин]
Мой взгляд цепок и остр
Не я, а моё бездвижное каменное сердце
[ДжунСу]
выбрало тебя
[ЮЧон]
И теперь этот обворожительный кристалл (сердца)
грозит взорваться с минуты на минуту
В жизнь пришла тьма
Да начинётся вечеринка!
[ЮнХо]
Неужели это любовь?
[Все]
Ты меняешься
Ты тонешь
Теперь тебе не сбежать
Ты стала... частью меня
Ты сломалась
Ты тонешь
Ты уже моя
Ты стала... частью меня
[ЮнХо]
Непреодалимое желание
Я наложу на тебя заклятье
[ЮЧон]
Крепко-крепко поцелую в губы, крадя твой разум
[ЮнХо]
Да, теперь я никогда не отпущу тебя
[ЮЧон]
И ты знаешь это!
[Все]
Давай! Давай!
Ты стала... частью меня
Я осторожно прокрадусь в твоё сердце
и напущу сильное-сильное заклятье
Чтобы ты стала... частью меня
Я устрою дьявольскую гонку, и тебе будет некуда спрятаться
Так почему бы не насладиться этой игрой?
Ты ведь стала... частью меня
Ты тянешься
Ты тонешь
Теперь тебе не сбежать
Ты стала... частью меня
Ты сломалась
Ты тонешь
Ты уже моя
Ты стала... частью меня
перевод с английского (и частично японского): Rikarda J+
Субтитры к клипу
@темы:
Перевод: Русский - Субтитры,
Перевод: Русский - Лирика
Ты тонешь
Теперь тебе не сбежать
Ты стала... частью меня
Ты сломалась
Ты тонешь
Ты уже моя
Ты стала... частью меня
А наоборот
Ты хочешь меня.
Ты влюбилась в меня.
Ты сходишь с ума по мне.
Ты моя рабыня, я всё время
думаю о тебе.
а не карейский
а перевод с корейского - уж больно знакомые слова
Xiao Mai
Как правильно заметили выше, это перевод японской версии.) И слова там в большинстве строк совсем другие, хотя и имеют схожий смысл.)